среда, 10 июня 2015 г.

Sonbisonte "Obscuro Universo" (2015)

SonBisonte

Ознакомившись с новинками от испанских групп, поющих на инородном английском, предлагаю послушать испаноязычный хард-н-хэви… Знакомьтесь с мексиканской стоунер-группой SONBISONTE, которая собралась в 2010 году в федеральном округе Мехико. В 2013-ом Jorge Allende (вокал, гитара), Ayuuk Reyes (гитара), Chuck (барабаны) и Isaak (бас) анонсировали дебютный 5-песенный EP “Oculto Regreso al Espacio”, который открыл коллективу путь в ротации местных радиостанций. А в середине мая 2015-ого квартет официально представил публике свой первый полноформат “Obscuro Universo”.



SONBISONTE играют широко распространенный по ту сторону северной мексиканской границы стоунер-гранж-рок: в рамках своего стилистического направления делают вполне слушабельную музыку, умеют сочинять, а в лице Jorge имеют весьма убедительного вокалиста-фронтмена. Однако лирику парни пишут и исполняют только на испанском языке. Что для группы, находящейся в непосредственной близости от американского музыкального рынка и ищущей признания, казалось бы, шаг абсолютно нелогичный.

Если принять на веру тезис о том, что поющие на английском языке рок-исполнители по умолчанию принимаются более широким кругом слушателей – то SONBISONTE будто действуют себе во вред. А если прислушаться к тем знатокам, кто утверждает, что рок-музыка есть по определению музыка только английского языка – то мексиканский коллектив просто какие-то «белые вороны». Но вот ведь какая штука… я убежден, что рок-исполнитель, лирицизирующий на не-родном для себя языке, не может быть искренним и честным «де-факто». Почему? Просто в силу того, что в родную речь любой человек подсознательно вкладывает больше эмоций, образности, жизни и того, что его соотечественники могут читать и слышать между строк. Да и современная рок-музыка давно уже выросла из «англо-американских пеленок». Пример? Аргентина, которая за последние десять лет превратилась в одну из самых массовых «не-англоязычных» рок-территорий.

SonBisonte
В конечном итоге, все зависит от того, для ЧЕГО рок-исполнитель делает то, что делает. Если для того, чтобы создать «ориентированный на экспорт» популярный продукт, то черт-с-ней с искренностью – учи английский язык, расширяй лексический запас, ставь произношение, оттачивай мелодику языка. Но если для того, чтобы быть услышанным и понятым (а не в этом ли, вообще, метафизический смысл рок-музыки?) – то пиши и пой на том языке, на котором общаешься с друзьями, близкими и домашними животными. Похоже, что именно эту позицию разделяют современные аргентинские рок-анархисты, их сверстники из большинства прочих стран латинской Америки и мексиканская группа SONBISONTE в частности. В заключение признаюсь, что я ни слова не понял из того, о чем поют SONBISONTE, но то, что они «настоящие», я, что говориться, «кожей почувствовал». И еще…

Наверное, пение на испанском, итальянском и французском, как и на английском языке, для меня «благозвучно» просто в силу индивидуального устройства слухового аппарата. А вот пение на немецком, шведском, прочих скандинавских языках – нет. Что касается пения на русском языке, то «неблагозвучным» я его вовсе не считаю. Неприятие вызывают скорее крайняя убогость, типологизм и примитивизм того, что сейчас называют массовой «русскоязычной рок-лирикой». Хуже могут быть только русские группы, вокализирующие на английском – к тотальной убогости и шаблонности лирики добавляется мерзкий прононс и отсутствие какого-либо понимания мелодики языка. Впрочем, нет правил без исключений, и, как учили древние, каждому – свое…

Слушать/скачивать на Bandcamp | SONBISONTE на Facebook

Комментариев нет:

Отправить комментарий